EDICION #42
 
Sexismo anacrónico en el diccionario de Microsoft
Madrid.- * Pepa Díaz
Los grandes progresos tecnológicos de determinadas empresas no siempre van acompañados de avances en otros campos, no menos importantes. El instituto de la Mujer ha reiterado a la firma Microsoft su protesta por el earácter sexista de algunos de los sinónimos del diccionario incluido en el editor de textos Word 97. Aunque pueda parecer sorprendente a finales del siglo XX, este diccionario sugiere sustituir "ligero" por "rápido, ágil, vivaz, liviano o leve" y "ligera" por "casquivana, presumida, vanidosa, engañosa o seductora". Es sólo un ejemplo de cómo prejuicios medievales se pueden colar en el paraíso de la informática. Microsoft ha respondido que las nuevas versiones en CD Rom y en las páginas web de la firma ya han corregido "las palabras más polémicas". Aunque sea tarde, es de esperar que las elegidas sean, sencillamente las correctas.

El Instituto de la Mujer denuncia el sexismo de "Word 97"
Una "ansiosa" hormiguita podría convertirse en una ninfomaníaca, ávida sexual, si utilizáramos alguna de las acepciones que a "ansiosa" le han colocado en el diccionario de sinónimos de Word 97, el editor de textos del sistema operativo Windows.

Pero a este tipo de lenguaje peyorativo le ha llegado la hora de cambio. El Instituto de la Mujer ha dicho basta a los continuos símiles despectivos hacia las féminas del diccionario de sinónimos de Microsoft y ha enviado una carta a su director.

Hay más ejemplos: "Casquivana, fatua, frívola, veleidosa, infiel, voluble y disipada" son, para este programa las palabras adecuadas para sustituir a "seductora". Sin embargo, "seductor" se brinda como "fascinante, atractivo, conquistador, mujeriego y galán". Pero aún hay más: "Ninfómana, lujuriosa, ninfomaníaca y ávida sexual" definirían "ansiosa".

Mientras "ansioso" se define como "codicioso, anhelante, afanoso o ambicioso". A estas dos acepciones podría unirse la de "ligera", que es casi lo mismo, para la multinacional, que "casquivana, presumida, vanidosa, engañosa o seductora". Así, "ligero" pordría ser sustituido por "rápido, ágil, vivaz, liviano o leve".

Sin respuesta
"Ni siquiera coincide con las acepciones de la DRAE", explica María Jesús Ortiz, portavoz del Instituto de la Mujer. "Llevamos varios años de continuas denuncias al observatorio de la publicidad sobre estos sinónimos de Word. El año pasado enviamos una carta a Microsoft que solicitaba un cambio en ciertas palabras ofensivas y hasta hoy no hemos recibido respuesta", declaró Ortiz.
Ante la lluvia de protestas, la empresa defiende y afirma que "el diccionario ya se ha cambiado. En marzo sacamos unas ediciones especiales en CD Rom y además integramos un programa en las páginas web que modificaban las palabras más polémicas". "En el Office 2000 ya no existen estas acepciones y los sinónimos son los que tenían que ser desde el principio", concluye un portavoz de la empresa.

*El Mundo
 
 
 
 VOLVER AL MENU EDICION 42- AGOSTO - SEPTIEMBRE 1999